# French translation of Case Tracker (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "Project"
msgstr "Projet"
msgid "Go"
msgstr "Allez"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Assigned"
msgstr "Attribué"
msgid "Status:"
msgstr "Etat:"
msgid "Assigned to"
msgstr "Assigné à"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "status"
msgstr "statut"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Case"
msgstr "Casse"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "E-mail settings"
msgstr "Paramètres d'e-mail"
msgid "State name"
msgstr "Nom de l'état"
msgid "Text to put after the number, such as currency symbol."
msgstr ""
"Texte à faire figurer après le nombre, par exemple une unité "
"monétaire."
msgid "NEW"
msgstr "NOUVEAU"
msgid "Assigned to:"
msgstr "Assigné à :"
