# Chinese, Simplified translation of CAS (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "编辑用户"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr "允许通过中央认证服务(CAS)进行用户授权。"
msgid "CAS Login"
msgstr "中央认证服务(CAS)登录"
msgid "specific pages"
msgstr "特定页面"
msgid "Specific pages"
msgstr "特定页面"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr "每行输入一个页面作为Drupal路径。字符“*”是通配符。例如：路径“<em>blog</em>”是博客页面，而“<em>blog/*</em>”则是每个个人博客。“<em>&lt;front&gt;</em>”是首页。"
msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "administer cas"
msgstr "管理CAS"
msgid "cas"
msgstr "中央认证服务(CAS)"
msgid "Provides single sign-on Central Authentication Services (CAS)"
msgstr "提供单点登录中央认证服务 (CAS)"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Continue"
msgstr "继续"
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
msgid "E-mail address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "User login"
msgstr "用户登录"
msgid "Plain Text"
msgstr "纯文本"
msgid "new user: %n (CAS)"
msgstr "新用户: %n (CAS)"
msgid "CAS settings"
msgstr "CAS设置"
msgid "CAS Logout"
msgstr "CAS注销"
msgid "Hide email address field on the edit user form."
msgstr "在编辑用户表单隐藏email地址字段。"
msgid "Hide password field on the edit user form."
msgstr "在用户编辑表单里隐藏密码字段。"
msgid "all pages except specific pages"
msgstr "除指定页面外的全部页面"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name 的会话已关闭。"
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Create new account"
msgstr "创建新帐号"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Error saving user account."
msgstr "保存用户帐户时发生错误。"
msgid "Remember me"
msgstr ""
"记住我的帐号密码<br>\r\n"
"使用公共电脑时不建议勾选"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"已经为<a "
"href=\"@url\">%name</a>建立一个新的使用账号。没有发送电子邮件通知。"
msgid "Redirection"
msgstr "重定向"
msgid "CAS Validate"
msgstr "CAS验证"
msgid "CAS Service Validate"
msgstr "CAS服务验证"
msgid "You have successfully logged into CAS"
msgstr "您已成功登入CAS"
msgid "CAS Server"
msgstr "CAS服务器"
msgid "Add CAS link to login forms"
msgstr "把CAS链接添加到登录表单"
msgid "Users cannot change email address"
msgstr "用户不能更改email地址"
msgid "Users cannot change password"
msgstr "用户不能更改密码"
msgid "Login form"
msgstr "登录表单"
msgid "Library (phpCAS)"
msgstr "库(phpCAS)"
msgid "Library directory"
msgstr "库的目录"
msgid "Using <a href=\"@url\">Libraries API</a>."
msgstr "使用 <a href=\"@url\">Libraries API</a>."
msgid "2.0 or higher"
msgstr "2.0或更高"
msgid "SAML Version 1.1"
msgstr "SAML 版本 1.1"
msgid "Hostname or IP Address of the CAS server."
msgstr "CAS服务器的主机名或IP地址。"
msgid "User accounts"
msgstr "用户账号"
msgid "Automatically create Drupal accounts"
msgstr "自动创建Drupal账号"
msgid "username@"
msgstr "用户名@"
msgid "CAS username"
msgstr "CAS用户名"
msgid "Add a CAS username"
msgstr "添加一个CAS用户名"
msgid "CAS username %cas_name added."
msgstr "CAS用户名 %cas_name 已添加。"
msgid "CAS username deleted."
msgstr "CAS用户名已删除。"
msgid "Create CAS username"
msgstr "创建CAS用户名"
msgid "Remove CAS usernames"
msgstr "移除CAS用户名"
msgid "CAS username %username already in use."
msgstr "CAS用户名 %username 已在使用中。"
msgid "Other CAS usernames: %cas_names."
msgstr "其他CAS用户名: %cas_names."
msgid "CAS"
msgstr "CAS（中央认证服务）"
msgid "Add CAS user"
msgstr "添加CAS用户"
msgid "Delete CAS username"
msgstr "删除CAS用户"
msgid "phpCAS"
msgstr "phpCAS"
msgid ""
"phpCAS could not be loaded. Please <a href=\"@phpcas_url\">download "
"phpCAS</a> and <a href=\"@cas_url\">configure its location</a>."
msgstr ""
"不能加载phpCAS。 请<a href=\"@phpcas_url\">下载phpCAS</a> "
"并且 <a href=\"@cas_url\">配置它的位置</a>."
msgid "Central Authentication Service"
msgstr "中央认证服务"
msgid "The CAS username."
msgstr "CAS用户名。"
msgid "CAS login"
msgstr "CAS登录"
