# Tamil translation of CAS (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-28 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "பயனரை தொகு"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"பதிவர்கள் மையச் "
"சான்றளிப்புச் சேவையின் "
"வழியாக சான்று பெற "
"வழிசெய்கிறது."
msgid "CAS Login"
msgstr "CAS உள்நுழை"
msgid "specific pages"
msgstr "குறிப்பிட்ட பக்கங்கள்"
msgid "Specific pages"
msgstr ""
"வரையறுக்கப்பட்ட "
"பக்கங்கள்"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"பக்கத்திற்கு ஒரு வரியாக "
"துருபால் பாதையினை நுழை. * "
"வரியுரு கட்டுப்பாடற்ற "
"வரியுருவாகும். உதாரணமாக "
"வலைப்பதிவுப் "
"பக்கத்திற்கு '<em>blog</em>' "
"மற்றும் சொந்த "
"வலைப்பதிவுப் "
"பக்கத்திற்கு '<em>blog/*</em>'.  "
"முகப்புப் பக்கத்திற்கு "
"'<em>&lt;front&gt;</em>' என்பதினை "
"உள்ளீடு செய்யவேண்டும்."
msgid "user"
msgstr "பயனர்"
msgid "administer cas"
msgstr "Cas யினை நிர்வகி"
msgid "cas"
msgstr "cas"
msgid "Provides single sign-on Central Authentication Services (CAS)"
msgstr ""
"ஒற்றைப் புதுபதிகைக்கான "
"மைய சான்றளிப்புச் "
"சேவையினை (CAS) வழங்குகிறது"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Version"
msgstr "பதிப்பு"
msgid "Login"
msgstr "உள் நுழை"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்க"
msgid "Not found"
msgstr "காணக்கிடைக்கவில்லை"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "E-mail address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
msgid "User login"
msgstr "பயனர் புதுபதிகை"
msgid "Port"
msgstr "துறை"
msgid "Create new account"
msgstr "புதிய கணக்கை உருவாக்கு"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Error saving user account."
msgstr ""
"பயனர் கணக்கினைச் "
"சேமிப்பதில் பிழை"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">%name</a> என்று புதிய "
"பயனர் கணக்கு "
"உருவாக்கப்பட்டது. "
"மின்னஞ்சல் எதுவும் "
"அனுப்பப்படவில்லை."
