# Basque translation of CAS (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-25 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "erabiltzailea editatu"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr "Zentral Egiaztapen Zerbitzua bitartez autentikatzea baimentzen du"
msgid "CAS Login"
msgstr "ZEZ Saio hasiera"
msgid "specific pages"
msgstr "orrialde konkretuak"
msgid "Specific pages"
msgstr "Orrialde konkretuak"
msgid "CAS User login"
msgstr "CAS erabiltzailearen saio sarrera"
msgid "User Login"
msgstr "Erabiltzailearen saio sarrera"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "administer cas"
msgstr "administratzaile cas-a"
msgid "cas"
msgstr "cas"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
msgid "Not found"
msgstr "Ez da aurkitu"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "Hostname"
msgstr "Ostalari izena"
msgid "E-mail address"
msgstr "Helb. elek."
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name(e)k saioa itxi du."
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
msgid "Create new account"
msgstr "Sortu kontu berria"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Errorea erabiltzaile kontua gordetzean."
msgid "Remember me"
msgstr "Ni gogoratu"
