# Russian translation of CAS (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "edit user"
msgstr "изменить данные пользователя"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"Позволяет пользователям "
"авторизоваться через Центральную "
"службу аутентификации."
msgid "CAS Login"
msgstr "CAS Вход"
msgid "CAS server settings"
msgstr "Настройки CAS сервера"
msgid "CAS URI"
msgstr "CAS URI"
msgid "User account settings"
msgstr ""
"Настройки учётной записи "
"пользователя"
msgid "Is Drupal also the CAS user repository?"
msgstr ""
"Является ли Drupal хранилищем CAS "
"пользователей?"
msgid ""
"In most cases, the answer will be no; an LDAP repository will be the "
"source of CAS users. But in some cases, the Drupal user database could "
"be used as the central user store for single sign-on. If this is the "
"case, select this option."
msgstr ""
"В большинстве случаев ответ будет "
"отрицательным; репозиторий LDAP будет "
"источником пользователей CAS. Однако в "
"некоторых случаях база данных "
"пользователей Drupal может быть "
"использована в качестве центрального "
"хранилища пользователей для единого "
"входа. Если это так, выберите этот "
"вариант."
msgid "Email Domain"
msgstr "Домен электронной почты"
msgid ""
"Append this domain name to each new user in order generate his email "
"address."
msgstr ""
"Добавить это доменное имя для каждого "
"нового пользователя, чтобы "
"генерировать его адрес электронной "
"почты."
msgid "Redirection settings"
msgstr "Настройки перенаправления"
msgid "specific pages"
msgstr "определённые страницы"
msgid "Specific pages"
msgstr "Определённые страницы"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Введите по одной странице на строку в "
"качестве путей Drupal'a. Значок '*' - wildcard. "
"Примеры путей: <em>blog</em>' для страницы "
"блога и  '<em>blog/*</em>'  для каждого личного "
"блога. '<em>&lt;front&gt;</em>' - главная "
"страница."
msgid "CAS User login"
msgstr "CAS Пользовательский вход"
msgid "User Login"
msgstr "Вход пользователя"
msgid "user"
msgstr "пользователь"
msgid "administer cas"
msgstr "администрировать cas"
msgid "cas"
msgstr ""
"Центральная служба проверки "
"подлинности"
msgid "Provides single sign-on Central Authentication Services (CAS)"
msgstr ""
"Обеспечивает единый вход в систему "
"центральных служб аутентификации (CAS)"
msgid "Miscellaneous settings"
msgstr "Разные настройки"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Сессия для %name открыта."
msgid "Email attribute"
msgstr "Атрибут Email"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Для %name сессия закрыта."
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
msgid "Login form settings"
msgstr "Настройки формы логина"
