# Armenian translation of CAS (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2018 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "խմբագրել օգտագործողին"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"Թույլ է տալիս օգտատերերին իսկությունը "
"հաստատել կենտրոնական նույնականացման "
"ծառայության միջոցով:"
msgid "CAS Login"
msgstr "CAS մուտք"
msgid "CAS server settings"
msgstr "CAS սերվերի պարամետրեր"
msgid "CAS URI"
msgstr "CAS URI"
msgid "Is Drupal also the CAS user repository?"
msgstr "Արդյոք  Drupal  նաև CAS  օգտատիրոջ պահեստ է:"
msgid ""
"In most cases, the answer will be no; an LDAP repository will be the "
"source of CAS users. But in some cases, the Drupal user database could "
"be used as the central user store for single sign-on. If this is the "
"case, select this option."
msgstr ""
"Մեծամասամբ պատասխանը կլինի ոչ,  LDAP "
"պահեստը CAS օգտատերերի համար  կլինի "
"աղբյուր : Սակայն որոշ դեպքերում, Drupal-ի "
"օգտատերիրոջ տվյալների բազան կարող է "
"օգտագործվել որպես կենտրոնական "
"օգտագործողի պահեստ\r\n"
"միակ մուտքի համար:"
msgid "specific pages"
msgstr "Հատուկ էջեր"
msgid "Specific pages"
msgstr "Հատուկ էջեր"
msgid "User Login"
msgstr "Օգտագործողի մուտք"
msgid "user"
msgstr "օգտագործող"
msgid "administer cas"
msgstr "cas ղեկավարում"
msgid "cas"
msgstr "cas"
msgid "Remember me"
msgstr "Հիշել ինձ"
