# Korean translation of CAPTCHA (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Submit"
msgstr "전송"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "none"
msgstr "없음"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
msgid "Form ID"
msgstr "폼 ID"
msgid "Example"
msgstr "﻿예제"
msgid "Background color"
msgstr "배경색"
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 색깔"
msgid "Font size"
msgstr "글꼴 크기"
msgid "Math question"
msgstr "수학 질문"
msgid "disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Display on separate page"
msgstr "별도의 페이지에 보여준다"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "댓글 제출 폼의 위치"
msgid ""
"This question is for testing whether you are a human visitor and to "
"prevent automated spam submissions."
msgstr ""
"이 질문은 당신이 정말 사람인지 아니면 기계인지의 "
"여부를 확인하기 위해 자동화된 스팸 제출을 "
"방지하기 위한 테스트를 위한 것입니다."
msgid "CAPTCHA"
msgstr "보안 문자"
msgid ""
"Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, "
"enter 4."
msgstr ""
"이 간단한 수학 문제를 풀고 답을 입력하십시오. "
"예를 들어 1+3, 답은 4를 입력합니다."
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"PHP의 GD 라이브러리가 없거나 너무 오래되었습니다. "
"이 문제를 해결하려면 <a href=\"@url\">PHP 이미지 "
"문서</a>를 참고하십시오"
msgid "wide"
msgstr "넓음"
