# Croatian translation of CAPTCHA (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 04:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "General settings"
msgstr "Opće postavke"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Form ID"
msgstr "ID obrasca"
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
msgid "Text color"
msgstr "Boja teksta"
msgid "Unsupported database."
msgstr "Nepodržana baza podataka."
msgid "Code length"
msgstr "Dužina kôda"
msgid "Font size"
msgstr "Veličina fonta"
msgid "Math question"
msgstr "Matematički upit"
msgid "For language %lang_name (code %lang_code)"
msgstr "Za jezik: %lang_name (kod - %lang_code)"
msgid "disable"
msgstr "onemogući"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Prikaži na zasebnoj stranici"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Lokacija obrasca za unos komentara"
msgid ""
"This question is for testing whether you are a human visitor and to "
"prevent automated spam submissions."
msgstr "Navedeno pitanje je test da li ste spam program ili stvarna osoba."
msgid "Math Question"
msgstr "Matematički upit"
msgid ""
"Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, "
"enter 4."
msgstr ""
"Riješite ovaj jednostavan matematički zadatak. Npr. za 1+3 unesite "
"4."
msgid "What code is in the image?"
msgstr "Koji je kod na slici?"
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"GD biblioteka za PHP nedostaje ili je zastarjela. Za više informacija "
"provjerite <a href=\"@url\">PHP dokumentaciju za slike</a>."
msgid "Enter the characters shown in the image."
msgstr "Unesite kod sa slike."
