# Estonian translation of CAPTCHA (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-01 06:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Font"
msgstr "Kirjastiil"
msgid "Form ID"
msgstr "Vormi ID"
msgid "Background color"
msgstr "Taustavärv"
msgid "Text color"
msgstr "Teksti värvus"
msgid "normal"
msgstr "tavaline"
msgid "Spam control"
msgstr "Rämpspostituste tõkestamine"
msgid "disable"
msgstr "keela"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Näidatakse eraldi lehel"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Kommentaari postitamise vormi asukoht"
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "Sinu sisestatud vastus CAPTCHALE ei olnud korrektne."
msgid "Examples"
msgstr "Näited"
msgid "Image CAPTCHA"
msgstr "Pildi CAPTCHA"
msgid "What code is in the image?"
msgstr "Mis kood on pildil?"
msgid "wide"
msgstr "lai"
msgid ""
"Enter the characters shown in the image. Ignore spaces and be careful "
"about upper and lower case."
msgstr ""
"Sisesta pildil kujutatud sümbolid. Ära arvesta tühikuid aga erista "
"suuri ja väikeseid tähti."
msgid "Enter the characters (without spaces) shown in the image."
msgstr "Sisesta pildil kuvatud sümbolid (ilma tühikuteta)."
