# Ukrainian translation of Campaign Monitor Integrated (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor Integrated (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Manage"
msgstr "Керування"
msgid "Content type"
msgstr "Тип матеріалів"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "Recipients"
msgstr "Отримувачі"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Sent"
msgstr "Сент"
msgid "Clicks"
msgstr "Переходи"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Node title"
msgstr "Заголовок матеріалу"
msgid "published"
msgstr "опубліковано"
msgid "Deleted"
msgstr "Видалено"
msgid "Select List"
msgstr "Список"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "not published"
msgstr "не опубліковано"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Title field is required."
msgstr "Поле \"Заголовок\" є обов'язковим."
msgid "Newsletter"
msgstr "Розсилання"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr ""
"Адреса електронної пошти %mail не є "
"припустимою."
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Відписано"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"
msgid "Scheduled"
msgstr "Заплановано"
msgid "Author email"
msgstr "Електронна адреса автора"
msgid "-- Any --"
msgstr "-- Усе --"
