# Chinese, Traditional translation of Campaign Monitor Integrated (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor Integrated (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Content type"
msgstr "內容類型"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
msgid "Recipients"
msgstr "收件者"
msgid "From"
msgstr "原始網址"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "N/A"
msgstr "無"
msgid "Sent"
msgstr "已寄出"
msgid "Clicks"
msgstr "點擊數"
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
msgid "Node title"
msgstr "內容標題"
msgid "published"
msgstr "已發表"
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
msgid "Select List"
msgstr "選擇列表"
msgid "Unpublished"
msgstr "尚未發佈"
msgid "not published"
msgstr "未發表"
msgid "Content Type"
msgstr "內容類型"
msgid "Newsletter"
msgstr "電子報"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "電子郵件地址 %mail 不正確。"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
msgid "Scheduled"
msgstr "定時"
