# Slovak translation of Campaign Monitor Advanced (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor Advanced (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subscribers"
msgstr "Odberatelia"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlásiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Manage"
msgstr "Spravovať"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Odoberania"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "API Key"
msgstr "API Kľúč"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "!time ago"
msgstr "pred !time"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Defaults"
msgstr "Predvolené"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %name?"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kód"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenastavené"
msgid "Newsletters"
msgstr "Informačné listy"
msgid ""
"Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML "
"entities!"
msgstr ""
"Uprednostnite jednoduchý text pre vyhnutie sa problémom s HTML "
"entitami!"
msgid "Field mapping"
msgstr "Mapovanie polí"
msgid "view reports"
msgstr "zobraziť výkazy"
