# Latvian translation of Campaign Monitor Advanced (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor Advanced (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subscribers"
msgstr "Parakstītāji"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Pierakstīties"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Manage"
msgstr "Pārvaldīt"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Parakstīšanās"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "Client ID"
msgstr "Klienta ID"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "!time ago"
msgstr "pirms !time"
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Defaults"
msgstr "Noklusējumi"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kods"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not configured"
msgstr "Nekonfigurēts"
msgid "Newsletters"
msgstr "Jaunumi"
msgid "Field mapping"
msgstr "Lauka attiecinājums"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "Marķiera aizvietošanas šablons"
