# Lithuanian translation of Campaign Monitor Advanced (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor Advanced (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeratoriai"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumeruoti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Manage"
msgstr "Valdyti"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumeratoriai"
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
msgid "API Key"
msgstr "API raktas"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid "!time ago"
msgstr "prieš !time"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
msgid "Defaults"
msgstr "Numatyta"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %name?"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kodas"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenustatyta"
msgid "List ID"
msgstr "Sąrašo ID"
msgid "Newsletters"
msgstr "Naujienlaiškiai"
msgid ""
"Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML "
"entities!"
msgstr ""
"Teikite pirmenybę 'raw-text' pakeitimams, kad išvengti problemų su "
"HTML objektais!"
msgid "Field mapping"
msgstr "Laukų žemėlapis"
msgid "view reports"
msgstr "peržiūrėti ataskaitas"
msgid "List field"
msgstr "Sąrašo laukelis"
msgid "API Info"
msgstr "API informacija"
msgid "API Status"
msgstr "API statusas"
msgid "Action name"
msgstr "Veiksmo pavadinimas"
