# Turkish translation of Campaign Monitor Advanced (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor Advanced (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subscribers"
msgstr "Aboneler"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Manage"
msgstr "Yönetim"
msgid "Default status"
msgstr "Varsayılan durum"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "!time ago"
msgstr "!time önce"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılanlar"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kodu"
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
msgid "Not configured"
msgstr "Yapılandırılmadı"
msgid "Field mapping"
msgstr "Alan eşleme"
msgid "view reports"
msgstr "raporları görüntüle"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "Token değiştirme şablonları"
msgid "List field"
msgstr "Liste alanı"
