# Hungarian translation of Campaign Monitor Advanced (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor Advanced (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Subscribers"
msgstr "Feliratkozások"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Manage"
msgstr "Kezelés"
msgid "Default status"
msgstr "Alapértelmezés szerinti állapot"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Feliratkozások"
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
msgid "!time ago"
msgstr "!time"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Token"
msgstr "Vezérjel"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kód"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Not configured"
msgstr "Nincs beállítva"
msgid "Newsletters"
msgstr "Hírlevelek"
msgid ""
"Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML "
"entities!"
msgstr ""
"A HTML entitás problémák miatt a szövegben a „raw-text” "
"helyettesítők részesülnek előnyben!"
msgid "Field mapping"
msgstr "Mező leképzés"
msgid "view reports"
msgstr "kimutatások megtekintése"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "Vezérjel helyettesítési minták"
msgid "List field"
msgstr "Listamező"
