# Czech translation of Campaign Monitor Advanced (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor Advanced (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-21 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subscribers"
msgstr "Registrovaní"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Subscribe"
msgstr "Přihlásit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Manage"
msgstr "Správa"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Přihlášení"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "!time ago"
msgstr "!time zpět"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí hodnoty"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Opravdu smazat %name?"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kód"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenastaveno"
msgid "Newsletters"
msgstr "Věstníky"
msgid "view reports"
msgstr "zobrazit hlášení"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "Nahrazovací vzorky pro tokeny"
msgid "List field"
msgstr "Zobrazit v seznamu"
