# German translation of Email campaign (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email campaign (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Email subject"
msgstr "E-Mail-Betreff"
msgid "Your email"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgid "State/Province"
msgstr "Bundesland/Region"
msgid "Remove items"
msgstr "Einträge entfernen"
msgid "No items selected."
msgstr "Keine Einträge ausgewählt."
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Street 1"
msgstr "Strasse und Hausnummer"
msgid "Street 2"
msgstr "Adresse (Zusatz)"
msgid "No signatures available."
msgstr "Keine Unterschriften verfügbar"
msgid "$node->campaign_email !="
msgstr "$node->campaign_email !="
