# Slovak translation of Calendar Systems (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Systems (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "CSS"
msgstr "CSS vzhľad"
msgid "Basic setup"
msgstr "Základné nastavenia"
msgid "Allow users to choose default"
msgstr "Umožniť používateľom zvoliť základný stav"
msgid "Buttons and plugins"
msgstr "Tlačítka a rozšírenia"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Vzhľad editora"
msgid "Toolbar location"
msgstr "Umiestnenie lišty nástrojov"
msgid "Path location"
msgstr "Umiestnenie cesty"
msgid "Enable resizing button"
msgstr "Zapnúť panel na zmenu veľkosti"
msgid "Block formats"
msgstr "Blokové prvky"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Prečistenie a výstup"
msgid "Verify HTML"
msgstr "Skontrolovať HTML"
msgid "Preformatted"
msgstr "Predformátované"
msgid "Convert &lt;font&gt; tags to styles"
msgstr "Zmeniť značky &lt;font&gt; na štýly"
msgid "Remove linebreaks"
msgstr "Odstrániť zalomenia riadkov"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Použiť formátovanie na zdrojový kód"
msgid "Editor CSS"
msgstr "CSS editor"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS cesta"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS triedy"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
