# Occitan translation of Calendar Systems (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Systems (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Top"
msgstr "Naut"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Allow users to choose default"
msgstr "Autorizar los utilizaires a causir un editor per defaut"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Aparéncia de l'editor"
msgid "Path location"
msgstr "Camin"
msgid "Enable resizing button"
msgstr "Activar lo boton de redimensionament"
msgid "Preformatted"
msgstr "Tèxte preformatat"
msgid "Remove linebreaks"
msgstr "Suprimir los sauts en fin de linha"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Reformatar lo còde"
msgid "Editor CSS"
msgstr "Editor CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "Camin de la CSS"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"
msgid "Enabled by default"
msgstr "Activat per defaut"
msgid ""
"Where to display the path to HTML elements (i.e. <code>body > table > "
"tr > td</code>)."
msgstr ""
"Ont afichar lo camin dels elements HTML (per exemple <code>body > "
"table > tr > td</code>)."
msgid "Editor default CSS"
msgstr "CSS per defaut de l'Editor"
msgid "Are you sure you want to remove the profile for %name?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo perfil per %name ?"
