# German translation of Calendar Block (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Block (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-07 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "help section"
msgstr "Hilfe Bereich"
msgid "Calendar settings"
msgstr "Kalender-Einstellungen"
msgid ""
"Here you can set all options for the calendar. Please refer to our "
"!help_section for a complete guide on the module"
msgstr ""
"Hier können Sie alle Optionen für den Kalender setzen. Schauen Sie "
"auf !help_section nach, für eine vollständige Anleitung zu diesem "
"Modul."
msgid "mo"
msgstr "Mo"
msgid "tu"
msgstr "Di"
msgid "we"
msgstr "Mi"
msgid "th"
msgstr "Do"
msgid "fr"
msgstr "Fr"
msgid "sa"
msgstr "Sa"
msgid "su"
msgstr "So"
msgid ""
"The <em>calendar_block</em> module provides a fully customizable "
"calendar block which can be placed in a region at the !blocks_link."
msgstr ""
"Das <em>calendar_block</em> Modul stellt einen individuell "
"konfigurierbaren Kalender-Block zur Verfügung, der über !blocks_link "
"in einer Region platziert werden kann."
msgid "blocks section"
msgstr "Block Bereich"
msgid ""
"If the modules !colorpicker and !slider_textfield are installed, the "
"layout of the calendar is dynamically changed when changing it in the "
"block's configuration form."
msgstr ""
"Wenn die Module !colorpicker und !slider_textfield installiert sind, "
"ändert sich das Layout des Kalenders automatisch, sobald die "
"Einstellung im Konfigurierungsformular des Blocks geändert wird."
msgid "What kind of action is being performed. Possible values:"
msgstr "Die Art der auszuführenden Aktion. Mögliche Werte:"
msgid "In this operation $date->content can be changed."
msgstr "In dieser Funktion wird $date->content geändert."
msgid ""
"In this operation you can set the month on which the calendar has to "
"be loaded."
msgstr ""
"In dieser Funktion definieren Sie den Monat, in dem der Kalender "
"geladen wird."
msgid "TODO"
msgstr "Aufgabe"
msgid "Calendar Block"
msgstr "Kalender Block"
