# Latvian translation of Calendar (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Item"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "Maximum items"
msgstr "Maksimālais vienumu skaits"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Items"
msgstr "Vienumi"
msgid "Feed type"
msgstr "Plūsmas veids"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendārs"
msgid "Week"
msgstr "Nedēļa"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "Full name"
msgstr "Pilns vārds"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<P>Skaties pilnu dokumentāciju !link.</P>"
msgid "Calendar Legend."
msgstr "Kalendāra leģenda."
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Kalendāra leģenda"
msgid "iCal Feeds"
msgstr "iCal Plūsmas"
msgid ""
"The external feed url or internal file path and name. Change "
"'webcal://' to 'http://'."
msgstr ""
"Ārējās plūsmas URL vai iekšējā faila ceļš un nosaukums. "
"Mainiet 'webcal://' uz 'http://'."
msgid "Add to calendar"
msgstr "Pievienot kalendāram"
msgid "Calendar iCal"
msgstr "Kalendāra iCal"
msgid "Date/Time"
msgstr "Datums/Laiks"
msgid "Hour"
msgstr "Stunda"
msgid "Attach to"
msgstr "Kam pievienot"
msgid "Calendar settings"
msgstr "Kalendāra iestatījumi"
msgid "No link"
msgstr "Nav saites"
msgid "3 items"
msgstr "3 vienumi"
msgid "5 items"
msgstr "5 vienumi"
msgid "10 items"
msgstr "10 vienumi"
msgid "Too many items"
msgstr "Par daudz vienumu"
msgid "Change date"
msgstr "Mainīt datumu"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Vairāki attēlojumi"
msgid "Using the site name"
msgstr "Izmantojot vietnes nosaukumu"
msgid "Use the site name for the title"
msgstr "Virsrakstam izmantot vietnes nosaukumu"
msgid "View the calendar."
msgstr "Aplūkot kalendāru."
msgid "No items"
msgstr "Nav vienumu"
msgid "Half hour"
msgstr "Pusstunda"
msgid "All times"
msgstr "Visi laiki"
msgid "Before @time"
msgstr "Pirms @time"
msgid "Empty day"
msgstr "Tukša diena"
