# Ukrainian translation of Buy Me a Beer (6.x-1.1-beta5)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Buy Me a Beer (6.x-1.1-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:07+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "User settings"
msgstr "Настроювання користувача"
msgid "Display in teaser and/or full view"
msgstr ""
"Показувати анонсі й / або повному "
"перегляді"
msgid "Full view"
msgstr "Повний вид"
msgid "Teasers and full view"
msgstr "Заголовок повного виду"
msgid "Node Types"
msgstr "Типи матеріалу"
msgid "Buy Me a Beer"
msgstr "Купите мені пиво"
msgid "Paypal E-mail Addrees"
msgstr "Paypal E-mail адреса"
msgid "Enter an e-mail address that is enabled to receive paypal payments."
msgstr ""
"Уведіть свою Paypal адресу email, щоб "
"дозволити одержувати платежі."
msgid "Anchor Text"
msgstr "Акнкор текст"
msgid "Enter the anchor text for the link."
msgstr "Увести анкор текст для посилання."
msgid "Link Title Text"
msgstr "Посилання на текст заголовка"
msgid "When to display the link."
msgstr "Коли відображається посилання."
msgid "Buy me a beer"
msgstr "На пиво"
msgid "A Drupal module that allows donations via Paypal to buy beer."
msgstr ""
"Drupal модуль, що дозволяє збирати "
"пожертвування Paypal на пиво."
msgid "Buy %name a beer!"
msgstr "Купити %name пиво!"
msgid "Your paypal email"
msgstr "Ваш paypal email"
