# Occitan translation of Bulk State Notify (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulk State Notify (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Groups"
msgstr "Gropes"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Project"
msgstr "Projèctes"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %title ?"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "here"
msgstr "aicí"
msgid "Users"
msgstr "Utilizaires"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
msgid "Workflow"
msgstr "Flux de trabalhs"
