# French translation of Browscap (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browscap (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Percent"
msgstr "Pourcentage"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
msgid "Browscap"
msgstr "Browscap"
msgid "Browser-specific site statistics."
msgstr "Statistiques du site par navigateur."
msgid "All user agents"
msgstr "Tous les user agents"
msgid "Browsers"
msgstr "Navigateurs"
msgid "Crawlers"
msgstr "Aspirateurs de site"
msgid "Enable browscap site statistics."
msgstr "Activer les statistiques du site de browscap."
msgid "Browscap Refresh"
msgstr "Rafraîchissement Browscap"
msgid ""
"<p>Browscap data current as of %fileversion. [<a "
"href=\"!refresh\">Refresh now</a>]</p>"
msgstr ""
"<p>Version courante de Browscap %fileversion. [<a "
"href=\"!refresh\">Rafraîchir maintenant</a>]</p>"
msgid "Never fetched"
msgstr "Jamais récupéré"
msgid "Monitor browsers"
msgstr "Surveiller les navigateurs"
msgid "Top user agents"
msgstr "Top des user agents"
msgid "User agent"
msgstr "User agent"
msgid "Crawler?"
msgstr "Aspirateur de site ?"
msgid "Top browsers"
msgstr "Top des navigateurs"
msgid "Top crawlers"
msgstr "Top des aspirateurs de site"
msgid "Crawler"
msgstr "Aspirateur de site"
msgid "Couldn't check version: "
msgstr "Impossible de vérifier la version : "
msgid "No new version of browscap to import"
msgstr "Il n'y a aucune nouvelle version de browscap à importer"
msgid "Couldn't retrieve updated browscap: "
msgstr "Impossible de récupérer la mise à jour de browscap : "
msgid "New version of browscap imported: "
msgstr "Nouvelle version de browscap importée : "
msgid "browscap"
msgstr "browscap"
msgid ""
"Provides statistics on browsers and a replacement for PHPs "
"get_browser() function."
msgstr ""
"Fournit des statistiques sur les navigateurs, et un remplaçant pour "
"la fonction get_browser() de PHP."
msgid ""
"Monitor all user agents visiting the site. View the reports in the <a "
"href=\"!reports\">Browscap reports</a> area."
msgstr ""
"Surveiller tous les user-agents visitant le site. Voir les rapports "
"dans la zone  <a href=\"!reports\">rapports Browscap</a>."
msgid ""
"It appears that your site has not recorded any visits. If you want to "
"record the visitors to your site you can enable \"Monitor browsers\" "
"on the <a href=\"!settings_uri\">Browscap settings screen</a>."
msgstr ""
"Il semble que votre site n'a enregistré aucune visite. Si vous "
"souhaitez enregistrer les visiteurs sur votre site, vous pouvez "
"activer \"Surveiller les navigateurs\" sur l'<a "
"href=\"!settings_uri\">écran de paramétrage de Browscap</a>."
msgid "Useragent details"
msgstr "Détails de l'user-agent"
