# Dzongkha translation of Brochure Site (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Dzongkha translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brochure Site (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dzongkha\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "གདོང་ཤོག།"
msgid "User interface"
msgstr "ངོས་འདྲ་བ་ལག་ལེན་འཐབ།"
msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
msgid "Body"
msgstr "མ་གཟུགས།"
msgid "user"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"རིམ་སྒྲིག་དེ་ "
"སྲུངས་བཞག་འབད།"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"སྔོན་སྒྲིག་འདི་ཚུ་ "
"སླར་སྒྲིག་འབད།"
msgid "enabled"
msgstr "ལྕོགས་ཅན་"
msgid "enable"
msgstr "ལྕོགས་ཅན།"
msgid "delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
msgid "Status"
msgstr "གནས་ཚད།"
msgid "E-mail"
msgstr "གློག་འཕྲིན།"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
msgid "Submit"
msgstr "བྱིན།"
msgid "Operations"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ།"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན་"
msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་"
msgid "content"
msgstr "ནང་དོན།"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
msgid "List"
msgstr "ཐོ་ཡིག་"
msgid "Subject"
msgstr "དོན་ཚན།"
msgid "disabled"
msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ།"
msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
msgid "Language"
msgstr "སྐད་ཡིག།"
msgid "page"
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
msgid "Access control"
msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་ཚད་འཛིན་"
msgid "Disabled"
msgstr "ལྕོགས་མིན།"
msgid "Enabled"
msgstr "ལྕོགས་ཅན།"
msgid "Administration"
msgstr "བདག་སྐྱོང་།"
msgid "Comments"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ་"
msgid "error"
msgstr "འཚོལ་བ།"
msgid "Block title"
msgstr "ལེབ་དུམ་མགོ་མིང་།"
msgid "Taxonomy"
msgstr "དབྱེ་བསལ་བྱ་རིམ་"
msgid "Yes"
msgstr "ཨིན།"
msgid "No"
msgstr "མེན།"
msgid "Content types"
msgstr "ནང་དོན་གྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་"
msgid "Categories"
msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
msgid "Version"
msgstr "ཐོན་རིམ་"
msgid "view"
msgstr "སྟོན།"
msgid "Advanced options"
msgstr "སྔ་གཡར་གདམ་ཁ་ཚུ་"
msgid "Edit"
msgstr "ཞུན་དག་འབད་"
msgid "Date"
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
msgid "Size"
msgstr "ཚད།"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
msgid "Reset"
msgstr "སླར་སྒྲིག"
msgid "default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"འ་ནི་བྱ་བ་འདི་  "
"མ་འབད་བར་བཞག་མི་བཏུབ།"
msgid "Message"
msgstr "འཕྲིན་དོན།"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད།"
msgid "Variable"
msgstr "འགྱུར་ཅན་"
msgid "Help text"
msgstr "གྲོགས་རམ་ཚིག་ཡིག།"
msgid "Types"
msgstr "དབྱེ་བ་ཚུ།"
msgid "Hierarchy"
msgstr "སྡེ་རིམ།"
msgid "Related terms"
msgstr "འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཐ་སྙད་ཚུ།"
msgid "Required"
msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
msgid "Parent"
msgstr "རྩ་ལག།"
msgid "none"
msgstr "གང་ཡང་མེནམ།"
msgid "Category"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
msgid "edit"
msgstr "ཞུན་དག"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་"
msgid "Book"
msgstr "ཀི་དེབ།"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "དབྱེ་བསལ་བྱ་རིམ་གྱི་ཐ་སྙད་"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
msgid "Help"
msgstr "གྲོགས་རམ་"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
msgid "Update"
msgstr "དུས་མཐུན།"
msgid "Time"
msgstr "དུས་ཚོད།"
msgid "View"
msgstr "སྟོན་"
msgid "URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
msgid "Region"
msgstr "ལུང་ཕྱོགས་"
msgid "Menu"
msgstr "དཀར་ཆག་"
msgid "read more"
msgstr "ཧེང་བཀལ་ ལྷག"
msgid "Timestamp"
msgstr "དུས་བཀོད།"
msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ་"
msgid "Attachment"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས།"
msgid "Upload"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་"
msgid "Picture"
msgstr "པར།"
msgid "User"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
msgid "Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད་"
msgid "Configure"
msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབད་"
msgid "file"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ་"
msgid "Contact"
msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་"
msgid "Node"
msgstr "མཐུད་མཚམས་"
msgid "Menu item"
msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།"
msgid "Expanded"
msgstr "རྒྱ་འཕར་ཡོདཔ།"
msgid "Active"
msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name ཕུལ།"
msgid "Page title"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོ་མིང་།"
msgid "Block"
msgstr "ལེབ་དུམ།"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་"
msgid "RSS"
msgstr "ཨཱར་ཨེསི་ཨེསི།"
msgid "Configuration saved."
msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་འདི་སྲུང་ནུག"
msgid "Mission"
msgstr "དམིགས་ལཱ།"
msgid "Drupal"
msgstr "ཌུ་པཱལ།"
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་།"
msgid "Header"
msgstr "མགོ་ཡིག།"
msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
msgid "Roles"
msgstr "ལས་འགན།"
msgid "Comment"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
msgid "Hostname"
msgstr "ཧོསཊི་ནེམ་།"
msgid "Published"
msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
msgid "Input format"
msgstr "ཨིད་པུཊི་རྩ་སྒྲིག།"
msgid "Signature"
msgstr "མིང་རྟགས།"
msgid "Filter"
msgstr "ཚགས་མ།"
msgid "Location"
msgstr "གནས་ཁོངས།"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པའི་ནང་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནུག་"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་མགོ་ལུ་རྩི་ཅན་"
msgid "Revisions"
msgstr "བསྐྱར་སྦྱོང་ཚུ་"
msgid "Log message"
msgstr ""
"འཕྲིན་དོན་ཚུ་  "
"དྲན་དེབ་ནང་བཀོད།"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "མིང་ཚིག་གི་ཐོའི་མིང་།"
msgid "Term name"
msgstr "ཐ་སྙད་ཀྱི་མིང་།"
msgid "Last access"
msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་ འཛུལ་སྤྱོད།"
msgid "Global settings"
msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་"
msgid "Watchdog"
msgstr "བལྟ་རྟོག་པ་"
msgid "Mode"
msgstr "ཐབས་ལམ།"
msgid "Authored by"
msgstr "རྩོམ་མི།"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "མཉམ་སྦྲགས་༡"
msgstr[1] "%count མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།"
msgid "This field is required."
msgstr "ས་སྒོ་འདི་དགོས་མཁོ་ཡོད།"
msgid "Unlimited"
msgstr "ཚད་མེདཔ།"
msgid "Code"
msgstr "ཨང་རྟགས།"
msgid "security"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
msgid "String"
msgstr "ཡིག་རྒྱུན།"
msgid "Not installed"
msgstr "གཞི་བཙུག་མ་འབད་བས་"
msgid "Referrer"
msgstr "གཞི་བསྟུན།"
msgid "Anonymous"
msgstr "མིང་མེདཔ་"
msgid "Filters"
msgstr "ཚགས་མ་ཚུ།"
msgid "Optional"
msgstr "གདམ་ཁ་ཅན།"
msgid "Preformatted"
msgstr "སྔ་གོང་ཚད་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།"
msgid "Profile"
msgstr "གསལ་སྡུད་"
msgid "Save settings"
msgstr "སྲུང་བཞག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
msgid "reply"
msgstr "ལན་གསལ།"
msgid "Authoring information"
msgstr "བརྡ་དོན་དབང་སྤྲོད་དོ།"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"%anonymous "
"གི་དོན་ལས་སྟོངམ་བཞག།"
msgid "Attachments"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།"
msgid "File attachments"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།"
msgid "Edit term"
msgstr "ཐ་སྙད་ཞུན་དག་རྐྱབས་"
msgid "Full text"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚང་།"
msgid "Undo"
msgstr "འབད་བཤོལ་"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr ""
"ཐིག་ཁྲམ་འདི་གི་ནང་ལུ་  "
"གྲལ་ཐིག་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད་"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr ""
"ཐིག་ཁྲམ་འདི་གི་ནང་ལུ་  "
"གྲལ་ཐིག་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད་བཤོལ་"
msgid "Search results"
msgstr "འགྲུབ་འབྲས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་ཐོན་འབྲས་འགྲུབ་འབྲས་ཚུ་མེདཔ།"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "གཙོ་ཚིག་ལ་ལོ་བཙུགས་གནང་།"
msgid "Deleted"
msgstr "བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།"
msgid "Publishing options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དེབ་བསྐྲུན།"
msgid "Create new revision"
msgstr "བསྐྱར་ལོག་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
msgid "Configure block"
msgstr "སྡེབ་ཚན་རིམ་སྒྲིག་"
msgid "Greater than"
msgstr "ལས་མང་མི།"
msgid "Parent term"
msgstr "རྩ་ལག་ཐ་སྙད།"
msgid "Revisions for %title"
msgstr ""
"%title "
"གི་དོན་ལས་བསྐྱར་སྦྱོང་ཚུ།"
msgid "!date by !username"
msgstr "%username གིས་ !date"
msgid "revert"
msgstr "རྒྱབ་ལོག།"
msgid "Revision"
msgstr "བསྐྱར་སྦྱོང་།"
msgid "current revision"
msgstr "ད་ལྟོའི་བསྐྱར་སྦྱོང་།"
msgid "Not published"
msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་མ་འབདཝ།"
msgid "Menu settings"
msgstr "དཀར་ཆག་སྒྲིག་སཏངས་ཚུ།"
msgid "Comment settings"
msgstr "བསམ་བཀོད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
msgid "Read only"
msgstr "ལྷག་ནི་ཙམ།"
msgid "disable"
msgstr "ལྕོགས་མིན།"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"ཡིག་སྣོད་ "
"སྐྱེལ་བཙུགས་ཀྱི་འཛོལ་བ།  "
"སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ "
" ཡིག་སྣོད་དེ་  "
"སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས།"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དོན་ཚིག་ཚུ་བཙུགས།"
msgid "No content types available."
msgstr "ནང་དོན་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
msgid "Menus"
msgstr "དཀར་ཆག་ཚུ་"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"ལྷོད་རྟགས་-ནང་དོན་འདི་འགྲེལ་བཤད་བརྐྱབ་ནིའི་ "
" "
"ཐ་སྙད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ། "
"དཔེར་ན་: funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgid "Default time zone"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ།"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Permission"
msgstr "གནང་བ།"
msgid "Read/Write"
msgstr "ལྷག/འབྲི།"
msgid "file system"
msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
msgid "Profiles"
msgstr "གསལ་སྡུད་ཚུ་"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཡོད་ཆ་གཙོ་ཚིག་@count "
"དང་གཅིག་ཁར་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡང་ན་ཧེང་སྐལ་ཉུང་མཐའ་གཅིག་གྲངས་སུ་བཙུགས་དགོ།"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "སྣོད་ཐོ་ %directory འདི་མེད།"
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"སྣོད་ཐོ་ %directoryདེ་  "
"འབྲི་མི་བཏུབ་པས།"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"སྣོད་ཐོ་%directoryའདི་འབྲི་མི་བཏུབ་པས་ "
" ག་ཅིག་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་  "
"འདི་ལུ་ "
"གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་  "
"གནང་བ་ངེས་བདེན་ཚུ་མིན་འདུག"
msgid "Rearrange"
msgstr "སླར་བདེ་ཞིབ་འབད་"
msgid "Aggregator"
msgstr "སྤྱི་སྙོམས་འབད་མི་"
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"པི་ཨེཆ་པི་གི་དོན་ལུ་  "
"ཇི་ཌི་དཔེ་མཛོད་འདི་  "
"བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་ཡང་ན་ "
" དུས་ལས་ཡོལ་སོང་ནུག།  "
"འདི་ག་དེ་སྦེ་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན་གི་སྐོར་ལས་ "
" བརྡ་དོན་འདིགི་དོན་ལུ་  <a "
"href=\"@url\">པི་ཨེཆ་པི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡིག་ཐོག་བཀོད་པ་</a>ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
msgid "GD library"
msgstr "ཇི་ཌི་དཔེ་མཛོད་"
msgid "Book navigation"
msgstr "ཀི་དེབ་འགྲུལ་བསྐྱོད།"
msgid "!a comments per page"
msgstr ""
"!a "
"ཤོག་ལེབ་རེ་རེ་བསམ་བཀོད་ཚུ།"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ: %keys (@type)"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"ནུས་ལྡན་བཟོ་ནིའི་འཛོལ་བ་ "
"ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང། "
" འ་ནི་འཛོལ་བ་འདི་གིས་ "
"ཨུ་ཚུགས་རྐྱབ་པ་ཅིན་  "
"ས་ཁོངས་བདག་སྐྱོང་པ་དེ་ལུ་ "
"འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
msgid "sort by @s"
msgstr "@sགིས་དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོད་མི།"
msgid "and"
msgstr "དང་"
msgid "Acronym"
msgstr "བསྡུ་ཡིག།"
msgid "Delete comment"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་"
msgid ""
"The selected image handling toolkit %toolkit can not correctly process "
"%function."
msgstr ""
"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ "
"གཟུགས་བརྙན་  ཆས་སྒྲོམ་ "
"%toolkitལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་འདི་གིས་ "
" %functionདེ་  "
"ངེས་བདེན་སྦེ་ལས་སྦྱོར་འབད་མ་ཚུགས།"
msgid "Abbreviation"
msgstr "སྡུད་ཚིག།"
msgid "Inserted"
msgstr "བཙུགས་ཡོདཔ།"
msgid "filter"
msgstr "ཚགས་མ།"
msgid "Poll"
msgstr "འོས་ཤོག་བསྡུ་ལན།"
msgid "upload"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད།"
msgid "contact"
msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ།"
msgid "Contact form"
msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་འབྲི་ཤོག་"
msgid ""
"The revisions let you track differences between multiple versions of a "
"post."
msgstr "བསྐྱར་སྦྱོང་འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་འགྲེམ་སྐྱེལ་གྱི་སྣ་མང་ཐོན་རིམ་ཚུའི་བར་ན་སོ་སོ་ཚུ་རྗེས་འཚོལ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
msgid "Search form"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབྲི་ཤོག"
