# Dutch translation of Brightcove Video Connect (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "Date format"
msgstr "Datumnotatie"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "%time ago"
msgstr "%time geleden"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
msgid "Short Description"
msgstr "Korte omschrijving"
msgid "Short description"
msgstr "Korte beschrijving"
msgid "Long description"
msgstr "Lange beschrijving"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Missing"
msgstr "Ontbreekt"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
msgid "Reversed"
msgstr "Omgekeerd"
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
msgid "Default thumbnail"
msgstr "Standaardminiatuur"
msgid "Default title"
msgstr "Standaardtitel"
msgid "Group multiple values"
msgstr "Groepeer meerdere waardes"
msgid "Time ago"
msgstr "Tijd geleden"
msgid "Show @count value(s)"
msgstr "Toon @count waarde(s)"
msgid "starting from @count"
msgstr "beginnend vanaf @count"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Custom date format"
msgstr "Aangepaste datumnotatie"
msgid "Default image"
msgstr "Standaardafbeelding"
msgid "Video file"
msgstr "Filmbestand"
msgid ""
"The label for this field that will be displayed to end users if the "
"style requires it."
msgstr ""
"Het label voor dit veld dat wordt weergegeven voor eindgebruikers, "
"wanneer de stijl dit vereist."
msgid "Time ago (with \"ago\" appended)"
msgstr "Tijd geleden (met 'geleden' toegevoegd)"
msgid "Time span (future dates start with - )"
msgstr "Tijdspanne (toekomstige data vooraf laten gaan door - )"
msgid "Time span (with \"ago/hence\" appended)"
msgstr "Tijdsduur (met 'geleden/over' toegevoegd)"
msgid ""
"If \"Custom\", see <a "
"href=\"http://us.php.net/manual/en/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">the PHP docs</a> for date formats. If \"Time ago\" "
"this is the the number of different units to display, which defaults "
"to two."
msgstr ""
"Indien 'Handmatig', kijk voor meer informatie in de <a "
"href=\"http://nl.php.net/manual/en/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">PHP documentatie</a> omtrent datumopmaak. Indien "
"'... tijd geleden', dan is dit het aantal formaten waarin het kan "
"worden weergegeven. Standaard is twee."
msgid "Search in"
msgstr "Zoek in"
msgid "(first item is 0)"
msgstr "(eerste item is 0)"
msgid "(start from last values)"
msgstr "(begin bij de laatste waarden)"
msgid "Default description"
msgstr "Standaardomschrijving"
msgid "Brightcove Player ID"
msgstr "Brightcove Speler-ID"
msgid "Brightcove settings"
msgstr "Brightcove-instellingen"
msgid "Brightcove"
msgstr "Brightcove"
msgid "%name: invalid video."
msgstr "%name: ongeldige video."
msgid "Filter videos"
msgstr "Video's filteren"
