# Bosnian translation of Brightcove integration (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove integration (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 03:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:35+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "%time ago"
msgstr "prije %time"
msgid "Group multiple values"
msgstr "Grupiraj višestruke vrijednosti"
msgid "Show @count value(s)"
msgstr "Prikaži @count value(s)"
msgid "starting from @count"
msgstr "kreni od @count"
msgid "Custom date format"
msgstr "Prilagođeni format datuma"
msgid ""
"The label for this field that will be displayed to end users if the "
"style requires it."
msgstr ""
"Oznaka za ovo polje koja će biti prikazana krajnjim korisnicima "
"ukoliko stil to zahtjeva."
msgid ""
"If \"Custom\", see <a "
"href=\"http://us.php.net/manual/en/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">the PHP docs</a> for date formats. If \"Time ago\" "
"this is the the number of different units to display, which defaults "
"to two."
msgstr ""
"Ako je \"Custom\", pogledaj <a "
"href=\"http://us.php.net/manual/en/function.date.php\" "
"target=\"_blank\">PHP dokumenti</a> za formate datuma. Ako je "
"\"Prije\" ovo je broj različitih količina za dispjel, koji je "
"defaultu postavljen na dva."
msgid ""
"If unchecked, each item in the field will create a new row, which may "
"appear to cause duplicates. This setting is not compatible with "
"click-sorting in table displays."
msgstr ""
"Ukoliko nije označeno, svaka stavka u polju će kreirati novi red, "
"što može dovesti do pojave duplikata. Ove postavke nisu kompatibilne "
"sa sortiranjem na klik u tabularnom prikazu."
