# Bosnian translation of Briefcase (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Briefcase (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:36+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmjeni"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"
msgid "menu"
msgstr "meni"
msgid "Save field settings"
msgstr "Sačuvaj postavke polja"
msgid "The import data is not valid import text."
msgstr "Podaci za uvoz nisu validan uvozni tekst."
msgid ""
"The following modules must be enabled for this import to work: "
"%modules."
msgstr ""
"Slijedeći moduli moraju biti aktivni da bi ovaj uvoz podataka bio "
"uspješan: %modules."
msgid ""
"An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check "
"the errors displayed for more details."
msgstr ""
"Došlo je do greške kod dodavanja tipa sadržaja %type.<br/>Molimo "
"provjerite prikazane greške za više detalja."
msgid ""
"The imported field %field_label (%field_name) was not added to %type "
"because that field already exists in %type."
msgstr ""
"Uvezeno polje %field_label (%field_name) nije dodano u %type jer to "
"polje već postoji u %type."
msgid ""
"The field %field_label (%field_name) was added to the content type "
"%type."
msgstr "Polje %field_label (%field_name) je dodano u tip sadržaja %type."
msgid "Display plugin @plugin is not available."
msgstr "Plugin za prikaz @plugin nije dostupan."
msgid "Style plugin @plugin is not available."
msgstr "Plugin za stil @plugin nije dostupan."
msgid "Row plugin @plugin is not available."
msgstr "Plugin za red @plugin nije dostupan."
msgid "@type handler @table.@field is not available."
msgstr "@type handler @table.@field nije dostupan."
msgid "Unable to import view."
msgstr "Nije moguće uvesti view."
