# German translation of Boxes (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boxes (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Revert"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Möchten Sie den Block %name wirklich löschen?"
msgid "revert"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "The content of the block as shown to the user."
msgstr "Der Inhalt des Blocks, wie er dem Benutzer angezeigt wird."
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Der Systemname darf nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstrichen "
"bestehen."
msgid "Add "
msgstr "Hinzufügen "
msgid "Lowercase letters, numbers and underscores only"
msgstr "Nur Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstrichen"
msgid "The machine-readable name is already taken."
msgstr "Der maschinenlesbare Name ist bereits vergeben."
msgid "%name has been created."
msgstr "%name wurde erzeugt."
msgid "Box description"
msgstr "Beschreibung der Box"
msgid "A brief description of your box."
msgstr "Eine kurze Beschreibung Ihrer Box."
msgid "Box body"
msgstr "Textkörper der Box"
msgid "Boxes"
msgstr "Boxen"
msgid "Provides exports for custom blocks and spaces integration."
msgstr "Eigene Blöcke exportieren und Integration mit Spaces."
msgid "Box title"
msgstr "Box-Titel"
msgid "Are you sure you want to revert the block %name?"
msgstr "Möchten Sie den Block %name wirklich zurücksetzen?"
msgid "Add custom !title"
msgstr "!title hinzufügen"
msgid "Delete box"
msgstr "Box löschen"
msgid "Cannot save box without a specified delta."
msgstr ""
"Die Box kann ohne die Angabe eines Bezeichners nicht gespeichert "
"werden."
msgid "The title of the box as shown to the user."
msgstr "Der Titel der Box,  wie sie dem Benutzer angezeigt wird."
