# Hungarian translation of Boxes (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boxes (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Block title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "The title of the block as shown to the user."
msgstr "A felhasználók által látható blokkcím."
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Untitled"
msgstr "Cím nélkül"
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "The content of the block as shown to the user."
msgstr "A felhasználók számára látható blokktartalom."
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"A programok által használt név csak kisbetűket, számokat és "
"aláhúzást tartalmazhat."
msgid "Lowercase letters, numbers and underscores only"
msgstr "Csak kisbetűk, számok és aláhúzás"
msgid "The machine-readable name is already taken."
msgstr "Ez a  programok által használt név már foglalt."
msgid "%name has been created."
msgstr "%name létre lett hozva."
msgid "Save changes to view this block."
msgstr "A blokk megtekintéséhez a változásokat menteni kell."
msgid "Add custom block"
msgstr "Egyedi blokk hozzáadása"
msgid "Box description"
msgstr "A doboz leírása"
msgid "A brief description of your box."
msgstr "A doboz rövid leírása."
msgid "Box body"
msgstr "Doboz törzse"
msgid "Boxes"
msgstr "Dobozok"
msgid "Add box"
msgstr "Doboz hozzáadása"
msgid "Provides exports for custom blocks and spaces integration."
msgstr ""
"Egyedi blokkok exportját és együttműködést biztosít a "
"<em>Spaces</em> modullal."
