# Portuguese, Brazil translation of BOTCHA Spam Prevention (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOTCHA Spam Prevention (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Form ID"
msgstr "ID do formulário"
msgid "Secret key"
msgstr "Chave secreta"
msgid "Spam control"
msgstr "Controle de spam"
msgid "disable"
msgstr "desativar"
msgid "log"
msgstr "registro"
msgid "Recipes"
msgstr "Receitas"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome legível de máquina"
msgid "Already 1 blocked form submission"
msgid_plural "Already @count blocked form submissions"
msgstr[0] "Existe 1 submissão de formulário bloqueada"
msgstr[1] "Existem @count submissões de formulários bloqueadas"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Um nome de máquina exclusivo. Pode conter apenas letras minúsculas, "
"números e sublinhado."
