# Japanese translation of BOTCHA Spam Prevention (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2020 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOTCHA Spam Prevention (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-21 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Form ID"
msgstr "フォームID"
msgid "Secret key"
msgstr "シークレットキー"
msgid "Spam control"
msgstr "スパムコントロール"
msgid "disable"
msgstr "無効"
msgid "log"
msgstr "ログ"
msgid "Recipes"
msgstr "レシピ"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Already 1 blocked form submission"
msgid_plural "Already @count blocked form submissions"
msgstr[0] "すでに @count 回投稿失敗"
msgstr[1] "すでに @count 回投稿失敗"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr "固有のシステム内部名称。半角英数字とアンダースコアのみ利用できます。"
