# Hungarian translation of BOTCHA Spam Prevention (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOTCHA Spam Prevention (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Form ID"
msgstr "Űrlap azonosító"
msgid "Secret key"
msgstr "Titkos kulcs"
msgid "Spam control"
msgstr "Reklámszemét felügyelet"
msgid "disable"
msgstr "letiltás"
msgid "log"
msgstr "napló"
msgid "Recipes"
msgstr "Receptek"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Already 1 blocked form submission"
msgid_plural "Already @count blocked form submissions"
msgstr[0] "Már 1 meggátolt űrlapbeküldés történt"
msgstr[1] "Már @count meggátolt űrlapbeküldés történt"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Egy egyedi, programok által használt név. Csak kisbetűt, számot "
"és aláhúzást tartalmazhat."
msgid "Your first name."
msgstr "Keresztnév."
