# Portuguese, Brazil translation of BOTCHA Spam Prevention (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOTCHA Spam Prevention (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar para as configurações padrão"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
msgid "default"
msgstr "padrão"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Form ID"
msgstr "ID do formulário"
msgid "Unsupported database."
msgstr "Banco de dados não suportado."
msgid "Secret key"
msgstr "Chave secreta"
msgid "Spam control"
msgstr "Controle de spam"
msgid "change"
msgstr "alterar"
msgid "disable"
msgstr "desativar"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Exibir em uma página separada"
msgid "log"
msgstr "registro"
msgid "Challenge type"
msgstr "Tipo do desafio"
msgid "Illegal form_id"
msgstr "ID de formulário inválido"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Posição do formulário de envio de comentários"
msgid "Form protection"
msgstr "Proteção de formulário"
msgid "Already 1 blocked form submission"
msgid_plural "Already @count blocked form submissions"
msgstr[0] "Existe 1 submissão de formulário bloqueada"
msgstr[1] "Existem @count submissões de formulários bloqueadas"
msgid "Protection type"
msgstr "Tipo de proteção"
