# Lithuanian translation of BOTCHA Spam Prevention (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOTCHA Spam Prevention (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Spam control"
msgstr "Brukalų kontrolė"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Rodyti atskirame puslapyje"
msgid "log"
msgstr "įrašyti"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Komentarų rašymo formos vieta"
msgid "Log level"
msgstr "Rašymo lygis"
msgid "Form protection"
msgstr "Formos apsauga"
msgid "Already 1 blocked form submission"
msgid_plural "Already @count blocked form submissions"
msgstr[0] "Blokuotas @count formos įrašas."
msgstr[1] "Blokuoti @count formos įrašai."
msgstr[2] "Blokuota @count[2] formos įrašų."
msgid "You must be a human, not a spam bot, to register on this website."
msgstr "Jūs turite būti žmogus, o ne spam robotas."
msgid ""
"If you insist that you are a human, please contact webmaster using "
"contact link at the bottom of this page and give all the details of "
"this error (your browser, version, OS)."
msgstr ""
"Jei Jūs esate žmogus, susiekite su svetainės administratoriais, "
"aprašydami klaidą bei Jūsų naršyklės pavadinimą, versiją bei "
"OS."
msgid "Enter your name"
msgstr "Įveskite vardą"
msgid "Statistics & logging"
msgstr "Statistika ir sekimas"
msgid ""
"BOTCHA collects statistics of form submissions and it can report "
"different events into the system log."
msgstr ""
"BOTCHA renka statistiką apie formų pateikimus ir gali pranešti apie "
"įvairius įvykius į sistemos žurnalą."
msgid "Select what information to report into the !log."
msgstr "Pasirinkite kokia informacija bus pranešama į !log."
msgid "BOTCHA statistics"
msgstr "BOTCHA statistika"
msgid "Reset all accumulated statistics of form submissions."
msgstr ""
"Atstatyti visus sukauptus statistinius duomenis apie formų "
"pateikimą."
msgid "Reset BOTCHA statistics"
msgstr "Atstatyti BOTCHA statistiką"
msgid "BOTCHA statistics have been reset."
msgstr "BOTCHA statistika buvo atsatyta."
msgid "(!percent% of total !build_cnt processed)"
msgstr "(!percent% iš !build_cnt apdorota)"
