# Italian translation of Boron for Zen (HTML5 base theme) (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boron for Zen (HTML5 base theme) (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "More"
msgstr "Altro"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Vai alla pagina precedente"
msgid "up"
msgstr "su"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Vai alla pagina padre"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Vai alla pagina successiva"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Aggiornato:"
msgid "Content top"
msgstr "Parte superiore del contenuto"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "Vai all'argomento di discussione precedente"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "Vai all'argomento di discussione seguente"
msgid "Content bottom"
msgstr "Parte inferiore del contenuto"
msgid "First sidebar"
msgstr "Prima barra laterale"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Seconda barra laterale"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra di navigazione"
msgid "Highlighted content"
msgstr "Contenuto evidenziato"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr "Inviato da !username il !datetime."
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Inviato da !username il !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondario"
