# Ukrainian translation of Boost (6.x-1.21)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost (6.x-1.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до початкових значень"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "default"
msgstr "замовчування"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Page URL"
msgstr "URL сторінки"
msgid "Performance"
msgstr "Швидкодія"
msgid "Blacklist"
msgstr "Чорний список"
msgid "Cache file path"
msgstr "Шлях кешованих файлів"
msgid "Cache every page except the listed pages."
msgstr ""
"Кешувати усі сторінки, окрім "
"перелічених."
msgid "Cache only the listed pages."
msgstr "Кешувати лише перелічені сторінки."
msgid "boost"
msgstr "boost"
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid "Scope"
msgstr "Область"
msgid "Not Found"
msgstr "Не виявлено"
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Не знайдено"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "Whitelist"
msgstr "Білий список"
msgid "Cache path"
msgstr "Шлях кешу"
msgid "Popular content"
msgstr "Популярні матеріали"
msgid ""
"By default, Drupal compresses the pages it caches in order to save "
"bandwidth and improve download times. This option should be disabled "
"when using a webserver that performs compression."
msgstr ""
"За замовчуванням Drupal стискає кешовані "
"сторінки для зменшення трафіку і часу "
"завантаження сторінок. Цей параметр "
"потрібно залишити вимкненим, якщо ваш "
"сервер стискає сторінки самостійно."
msgid "All other caches cleared."
msgstr "Всі інші кеші очищено."
msgid "Boost cacheability settings"
msgstr "Налаштування доступності кешу від Boost"
msgid "Boost advanced settings"
msgstr "Розширені налаштунки Boost"
msgid "Cache pages that contain URL Variables"
msgstr ""
"Кешувати сторінки, що містять "
"URL-змінні"
msgid "Cache html documents/pages"
msgstr "Кешувати html документи/сторінки"
msgid "Cache .xml & /feed"
msgstr "Кешувати .xml & /feed"
msgid "Cache .css"
msgstr "Кешувати .css"
msgid "Cache .js"
msgstr "Кешувати .js"
msgid "Cache ajax/json"
msgstr "Кешувати ajax/json"
msgid "Boost Apache .htaccess settings generation"
msgstr ""
"Генерування налаштувань для файла Apache "
".htaccess від модуля Boost"
msgid ""
"Best to leave these as %{}, only try the last option(s) if boost is "
"still not working."
msgstr ""
"Найкраще залишити їх у вигляді %{}, "
"спробуйте останні варіант(и) лише якщо "
"boost не працює."
msgid "Document Root"
msgstr "Корінь документа"
msgid "Generated Rules"
msgstr "Генеровані правила"
msgid "Anonymous page caching"
msgstr "Анонімне кешування сторінок"
msgid "Boost: Pages cache status"
msgstr "Boost: Стан кешу сторінок"
msgid "Display Statistics."
msgstr "Показати статистику."
msgid "Flush Page"
msgstr "Вилучити сторінку"
msgid "Page ID"
msgstr "ID сторінки"
msgid "Boost Settings"
msgstr "Налаштування Boost"
msgid "Static page cache cleared."
msgstr "Кеш статичних сторінок очищено."
msgid "!cache_dir: does not exist."
msgstr "!cache_dir: не існує."
msgid ""
"Directory %dir credentials - Permissions: %fp. Owner %fo. Group "
"%fg.<br /> Your credentials - Group ID: %gid. User ID: %uid. Current "
"script owner: %user."
msgstr ""
"Облікові дані каталогу %dir  - Права "
"доступу: %fp. Власник %fo. Група %fg.<br /> "
"Ваші облікові дані - ID групи: %gid. ID "
"користувача: %uid. Поточний власник "
"сценарію: %user."
msgid "Can not write to file-system"
msgstr ""
"Неможливо здійснити запис до файлової "
"системи"
msgid "Value of %best is recommended for this server."
msgstr ""
"Значення %best рекомендоване для цього "
"серверу."
msgid "ETag Settings"
msgstr "Налаштування ETag"
msgid ""
"Boost installed correctly, should be working if properly <a "
"href=\"@settings\">configured</a>."
msgstr ""
"Boost встановлений належним чином і має "
"працювати за умови правильного <a "
"href=\"@settings\">налаштування</a>"
msgid "boost_db_multi_insert"
msgstr "boost_db_multi_insert"
msgid "Domain-specific settings"
msgstr "Налаштування, що стосуються доменів"
msgid "Performance and scalability"
msgstr "Швидкодія і масштабованість"
msgid "Bypass the boost cache for ssl requests."
msgstr "Обхід кешу boost для запитів SSL."
msgid "Add \"AddDefaultCharset utf-8\" to the htaccess rules"
msgstr "Додати \"AddDefaultCharset utf-8\" до правил htaccess"
msgid ""
"Depending on your i18n settings you might want this disabled or "
"enabled."
msgstr ""
"Залежно від налаштувань i18n це можна "
"вимкнути або увімкнути."
msgid "Invalid selection"
msgstr "Поганий вибір"
