# Chinese, Traditional translation of Boost (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "default"
msgstr "預設"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Performance"
msgstr "效能"
msgid "Caching"
msgstr "快取"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "最短的快取保存時間"
msgid "Content Type"
msgstr "內容類型"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "!link"
msgstr "!link"
msgid ""
"The normal cache mode is suitable for most sites and does not cause "
"any side effects. The aggressive cache mode causes Drupal to skip the "
"loading (boot) and unloading (exit) of enabled modules when serving a "
"cached page. This results in an additional performance boost but can "
"cause unwanted side effects."
msgstr ""
"一般快取模式適合大多數的網站，並不會有任何副作用。積極快取模式會讓 "
"Drupal "
"在提供快取頁面時，跳過已啟用模組的載入(boot)和卸載(exit)程序。這會帶來更多的效能改進，但可能會有意想不到的副作用。"
msgid ""
"<strong class=\"ok\">Currently, all enabled modules are compatible "
"with the aggressive caching policy.</strong> Please note, if you use "
"aggressive caching and enable new modules, you will need to check this "
"page again to ensure compatibility."
msgstr ""
"<strong "
"class=\"ok\">目前，所有已啟用的模組都與積極快取模式相容。</strong>請注意，如果你使用積極快取模式，然後又啟用了新的模組，你會需要再次瀏覽此網頁，以確保相容性。"
msgid "Normal (recommended for production sites, no side effects)"
msgstr "一般模式 (建議正式網站使用，沒有副作用)"
msgid "Aggressive (experts only, possible side effects)"
msgstr "主動式 (僅限專家使用，可能會有副作用)"
msgid ""
"On high-traffic sites, it may be necessary to enforce a minimum cache "
"lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of time "
"that will elapse before the cache is emptied and recreated, and is "
"applied to both page and block caches. A larger minimum cache lifetime "
"offers better performance, but users will not see new content for a "
"longer period of time."
msgstr "對於流量大的網站來說，設置一個最小的快取保存時間是有必要的。最小的快取保存時間是快取被清除與重建前的保存時間，適用於頁面快取和區塊快取。比較大的快取保存時間可以提供比較好的效能，但是使用者會有比較長的時間看不到新增的內容。"
msgid "Boost advanced settings"
msgstr "Boost 進階設定"
msgid "id_value"
msgstr "id_value"
msgid "type_value"
msgstr "type_value"
msgid "container_value"
msgstr "container_value"
