# Slovak translation of Boost (6.x-1.0-rc5)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost (6.x-1.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "default"
msgstr "štandardné"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimálna životnosť vyrovnávacej pamäte"
msgid ""
"The normal cache mode is suitable for most sites and does not cause "
"any side effects. The aggressive cache mode causes Drupal to skip the "
"loading (boot) and unloading (exit) of enabled modules when serving a "
"cached page. This results in an additional performance boost but can "
"cause unwanted side effects."
msgstr ""
"Normálny režim cache je vhodný pre väčšinu webov a nespôsobuje "
"žiadne problémy. Agresívny cache spôsobí, že Drupal preskočí "
"nahrávanie kódu povolených modulov pri zobrazovaní stránok z "
"cache. Tým sa ešte viac zvyšuje výkon. Môže to však viesť k "
"nečakaným problémom."
msgid ""
"<strong class=\"ok\">Currently, all enabled modules are compatible "
"with the aggressive caching policy.</strong> Please note, if you use "
"aggressive caching and enable new modules, you will need to check this "
"page again to ensure compatibility."
msgstr ""
"<strong class=\"ok\">Všetky teraz povolené moduly sú kompatibilné "
"s agresívnym cache.</strong> Berte prosím na vedomie, že pokiaľ "
"povolíte ďalšie moduly, mali by ste skontrolovať túto stránku a "
"uistiť sa, že nové moduly sú s agresívnym cache kompatibilné."
msgid "Normal (recommended for production sites, no side effects)"
msgstr ""
"Normálne (odporúča sa pre weby v ostrej prevádzke, bez možných "
"problémov)"
msgid "Aggressive (experts only, possible side effects)"
msgstr "Agresívny (iba pre pokročilých používateľov, možné problémy)"
msgid ""
"On high-traffic sites, it may be necessary to enforce a minimum cache "
"lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of time "
"that will elapse before the cache is emptied and recreated, and is "
"applied to both page and block caches. A larger minimum cache lifetime "
"offers better performance, but users will not see new content for a "
"longer period of time."
msgstr ""
"Na weboch s veľkou prevádzkou je treba vynútiť minimálnu "
"životnosť cache. Tá predstavuje minimálny čas, ktorý uplynie "
"pred vyprázdnením cache, pričom sa použije na cache stránok a "
"blokov. Väčšia minimálna životnosť poskytuje lepší výkon, ale "
"používatelia uvidia nový obsah neskôr."
