# Turkish translation of Boost (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin Değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "default"
msgstr "öntanımlı"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
msgid "Caching"
msgstr "Önbellek"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "En az önbellek yaşam süresi"
msgid "Content Type"
msgstr "İçerik çeşidi"
msgid ""
"The normal cache mode is suitable for most sites and does not cause "
"any side effects. The aggressive cache mode causes Drupal to skip the "
"loading (boot) and unloading (exit) of enabled modules when serving a "
"cached page. This results in an additional performance boost but can "
"cause unwanted side effects."
msgstr ""
"Normal önbellekleme kipi çoğu site için uygundur ve yan etkisi "
"yoktur. Aşırı önbellekleme kipi ise, Drupal'ın önbellekteki bir "
"sayfayı sunarken, etkin durumdaki eklentiler için başlatma (boot) "
"ve çıkış (exit) işlemlerini yapmamasını sağlar. Bu bir "
"performans artışı getirir ama istenmeyen yan etkileri de olabilir."
msgid ""
"<strong class=\"ok\">Currently, all enabled modules are compatible "
"with the aggressive caching policy.</strong> Please note, if you use "
"aggressive caching and enable new modules, you will need to check this "
"page again to ensure compatibility."
msgstr ""
"<strong class=\"ok\">Şu an etkin tüm eklentiler saldırgan "
"önbelleklemeye uygundur.</strong> Lütfen dikkat edin, eğer yeni "
"eklentiler etkinleştirirseniz, bu sayfaya geri gelip uygunluğu "
"kontrol etmelisiniz."
msgid "Normal (recommended for production sites, no side effects)"
msgstr "Normal (yayında olan siteler için önerilir, yan etkisi yoktur)"
msgid "Aggressive (experts only, possible side effects)"
msgstr "Saldırgan (sadece uzmanlar, yan etkileri olabilir)"
msgid ""
"On high-traffic sites, it may be necessary to enforce a minimum cache "
"lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of time "
"that will elapse before the cache is emptied and recreated, and is "
"applied to both page and block caches. A larger minimum cache lifetime "
"offers better performance, but users will not see new content for a "
"longer period of time."
msgstr ""
"Yüksek yoğunluklu sitelerde bir asgari önbellek yaşam süresi "
"belirtmek gerekli olabilir. Asgari önbellek yaşam süresi, "
"önbelleğin boşaltılıp yeniden yaratılmasına kadar geçen "
"süredir ve hem sayfa hem de bloklar için kullanılır. Uzun asgari "
"önbellek yaşam süresi daha yüksek bir hız artışı sağlar; "
"fakat kullanıcılar yeni gönderilen içerikleri daha uzun bir süre "
"göremeyeceklerdir."
