# Hungarian translation of Boost (6.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost (6.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 14:28+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "default"
msgstr "alapértelmezés"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Performance"
msgstr "Teljesítmény"
msgid "Caching"
msgstr "Gyorstárazás"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimális gyorstár élettartam"
msgid "Cache every page except the listed pages."
msgstr "Minden oldal gyorstárazása, kivéve a listázott oldalak."
msgid "Cache only the listed pages."
msgstr "Csak a listázott oldalak gyorstárazása."
msgid "Pre-process function"
msgstr "Előfeldolgozó függvény"
msgid "boost"
msgstr "boost"
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid "Scope"
msgstr "Hatókör"
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "Cache path"
msgstr "Gyorstár útvonal"
msgid ""
"The normal cache mode is suitable for most sites and does not cause "
"any side effects. The aggressive cache mode causes Drupal to skip the "
"loading (boot) and unloading (exit) of enabled modules when serving a "
"cached page. This results in an additional performance boost but can "
"cause unwanted side effects."
msgstr ""
"A normál gyorstárazási mód a legtöbb webhely számára "
"megfelelő, és nem okoz semmilyen mellékhatást. Az agresszív "
"gyorstárazás a Drupal modulok init és exit lépéseit kihagyja "
"gyorstárazott oldal kiszolgálása esetén. Ez jobb teljesítményt "
"eredményez, de nem várt mellékhatásokat is okozhat."
msgid ""
"<strong class=\"ok\">Currently, all enabled modules are compatible "
"with the aggressive caching policy.</strong> Please note, if you use "
"aggressive caching and enable new modules, you will need to check this "
"page again to ensure compatibility."
msgstr ""
"<strong class=\"ok\">Jelenleg minden bekapcsolt modul együtt tud "
"működni az agresszív gyorstárazással.</strong> Érdemes ezt az "
"oldalt egy újabb modul bekapcsolása után ellenőrizni az "
"együttműködés ellenőrzése érdekében."
msgid "Normal (recommended for production sites, no side effects)"
msgstr "Normál (javasolt, nincsenek mellékhatásai)"
msgid "Aggressive (experts only, possible side effects)"
msgstr "Agresszív (csak haladóknak, mellékhatások lehetségesek)"
msgid ""
"On high-traffic sites, it may be necessary to enforce a minimum cache "
"lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of time "
"that will elapse before the cache is emptied and recreated, and is "
"applied to both page and block caches. A larger minimum cache lifetime "
"offers better performance, but users will not see new content for a "
"longer period of time."
msgstr ""
"Nagy forgalmú webhelyek esetén szükséges lehet a gyorstár "
"élettartamának minimális értéket adni. A gyorstár minimális "
"élettartama az az idő, aminek el kell telnie azelőtt, hogy a "
"gyorstár kiürítésre majd újra feltöltésre kerülne. A hosszabb "
"minimális gyorstár élettartam jobb teljesítményt nyújt, azonban "
"a felhasználók hosszabb ideig nem látják majd a legfrissebb "
"tartalmakat."
msgid "Gzip page compression (Boost & Core)"
msgstr "Gzip laptömörítés (<em>Boost</em> és alaprendszer)"
msgid "Boost File Cache"
msgstr "Boost fájlok gyorstárazása"
msgid "Boost - Static page cache"
msgstr "<em>Boost</em> statikus fájlok gyorstárazása"
msgid "(Not Recommended) Set Boost & Core (if enabled) cache for each page"
msgstr ""
"(Nem ajánlott) A <em>Boost</em> és az alaprendszer (ha "
"engedélyezett) gyorstárának bekapcsolása oldalanként"
msgid "Cache .css"
msgstr ".css gyorstár"
msgid "Boost will cache CSS files."
msgstr "A <em>Boost</em> gyorstárazni fogja a CSS fájlokat."
msgid "Cache .js"
msgstr ".js gyorstár"
msgid "Boost will cache javascript files."
msgstr "A <em>Boost</em> gyorstárazni fogja a JavaScript fájlokat."
msgid "chmod()"
msgstr "chmod()"
msgid "Pre-process function %function() does not exist."
msgstr "%function() előfeldolgozó függvény nem létezik."
msgid "Display Statistics."
msgstr "Statisztika megjelenítése"
msgid "Turn Off Error Checking"
msgstr "Hibaellenőrzés kikapcsolása"
msgid "Default: %default"
msgstr "Alapértelmezés: %default"
msgid "Set Configuration"
msgstr "Beállítások"
msgid "Page ID"
msgstr "Oldalazonosító"
msgid "id_value"
msgstr "id_value"
msgid "type_value"
msgstr "type_value"
msgid "container_value"
msgstr "container_value"
msgid "Delete Configuration"
msgstr "Beállítások törlése"
msgid "Check the box to delete it"
msgstr "Be kell jelölni a négyzetet a törléshez"
msgid "Boost Settings"
msgstr "Boost beállítások"
msgid "!cache_dir: does not exist."
msgstr "!cache_dir: nem létezik."
msgid ".htaccess file"
msgstr ".htaccess fájl"
