# Latvian translation of Bookmarks (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookmarks (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Public"
msgstr "Publisks"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Add item"
msgstr "Pievienot elementu"
msgid "Menu item"
msgstr "Izvēlnes elements"
msgid "Expanded"
msgstr "Izvērsts"
msgid "Parent item"
msgstr "Vecāka elements"
msgid "Add Folder"
msgstr "Pievienot mapi"
msgid "menu"
msgstr "izvēlne"
msgid "Edit menu"
msgstr "Labot izvēlni"
msgid "Delete menu"
msgstr "Dzēst izvēlni"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Rediģēt izvēlnes elementu"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Dzēst izvēlnes elementu"
msgid "Customize"
msgstr "Pielāgot"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Manas grāmatzīmes"
msgid "Menu settings"
msgstr "Izvēlnes iestatījumi"
msgid "Customize menu"
msgstr "Pielāgot izvēlni"
msgid "List items"
msgstr "Parādīt vienumus"
msgid "Menu link title"
msgstr "Izvēlnes saites nosaukums"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "Ceļš '@link_path' ir nederīgs vai arī nav pieejas."
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "Kļūda saglabājot izvēlnes saiti."
msgid "Menu name"
msgstr "Izvēlnes nosaukums"
msgid "The menu already exists."
msgstr "Izvēlne jau pastāv."
msgid "Menu title; displayed at top of block."
msgstr "Izvēlnes virsraksts; tiek rādīts bloka augšā"
msgid "Menu description."
msgstr "Izvēlnes apraksts."
