# Mongolian translation of Bookmarks (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2011 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookmarks (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Save configuration"
msgstr "Тохиргоог хадгалах"
msgid "delete"
msgstr "устгах"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
msgid "disabled"
msgstr "идэвхжээгүй"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Public"
msgstr "Нийтийн"
msgid "Enabled"
msgstr "Боломжтой"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
msgid "Path"
msgstr "Зам"
msgid "Add item"
msgstr "Элемент нэмэх"
msgid "Expanded"
msgstr "Дэлгэгдсэн"
msgid "Parent item"
msgstr "Дээд төвшний зүйл"
msgid "menu"
msgstr "цэс"
msgid "Edit menu"
msgstr "Цэсийг засварлах"
msgid "Delete menu"
msgstr "Цэсийг устгах"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Цэсний систем нь системийн замыг "
"хадгалдаг боловч URL тэмдэглэгээг "
"харуулдаг. %link_path -ийг %normal_path гэж "
"хадгална."
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"'@link_path' зам нь хүчингүй эсвэл та ийшээ "
"хандах эрх байхгүй."
msgid "Menu name"
msgstr "Цэсний нэр"
msgid "The menu already exists."
msgstr "Энэ цэс аль хэдийн орсон байна."
