# German translation of Book access (6.x-1.0-rc9)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Book access (6.x-1.0-rc9)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Edit pages"
msgstr "Seiten bearbeiten"
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "View this book"
msgstr "Dieses Buch anzeigen"
msgid ""
"Are you sure you want to remove the user %user permissions for the "
"book %title?"
msgstr ""
"Sollen die Berechtigungen für den Benutzer %user wirklich vom Buch "
"%title entfernt werden?"
msgid "Role/user"
msgstr "Rolle/Benutzer"
msgid "Delete pages"
msgstr "Seiten löschen"
msgid "View book"
msgstr "Buch anzeigen"
msgid "Unknown group ID %gid"
msgstr "Unbekannte Gruppen-ID %gid"
msgid "Unknown user ID %gid"
msgstr "Unbekannte Benutzer-ID %gid"
msgid ""
"The changes will not be saved until the <em>Save configuration</em> "
"button is clicked."
msgstr ""
"Die Änderungen werden erst gespeichert, wenn die Schaltfläche "
"<em>Konfiguration speichern</em> angeklickt wird."
