# Slovak translation of Bones (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Update options"
msgstr "Možnosti aktualizácie"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Delete all"
msgstr "Odstrániť všetko"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Menu name"
msgstr "Názov menu"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"Strojovo čitateľný názov menu. Tento text bude použitý pre "
"zostavenie URL tohto menu z <em>prehľadu menu</em>. Tento názov "
"môže obsahovať iba malé písmená, čísla, pomlčky a musí byť "
"jedinečný."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"Názov menu môže obsahovať iba malé písmená, čísla a "
"spojovník."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "Názov menu nesmie byť dlhší ako @count znak."
msgstr[1] "Názov menu nesmie byť dlhší ako @count znaky."
msgstr[2] "Názov menu nesmie byť dlhší ako @count znakov."
