# Portuguese, Portugal translation of Bones (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar tudo"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Menu name"
msgstr "Nome do menu"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"O nome de sistema deste menu. Este texto será utilizado para "
"construir o URL da página de <em>resumo do menu</em> para este menu. "
"Este nome deve conter apenas letras, números e hífens, e tem que ser "
"único."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr "O nome do menu só pode conter letras minúsculas, números e hífens."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "O nome do menu não pode ser mais longo do que 1 caracter."
msgstr[1] "O nome do menu não pode ser mais longo do que @count caracteres."
