# Portuguese, Brazil translation of Bones (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Menu name"
msgstr "Nome do menu"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"O identificador deste menu para o sistema. Esse texto será usado para "
"construir a URL da página de <em>visão geral do menu</em> para este "
"menu. O identificador deve conter apenas letras minúsculas, números "
"e hífens e não pode ser repetido."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"O nome do menu não pode ter nada além de letras minúsculas, "
"números e hífens."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "O nome do menu não pode ter mais de 1 caractere."
msgstr[1] "O nome do menu não pode ter mais de @count caracteres."
