# Galician translation of Bones (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Update options"
msgstr "Actualizar opcións"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Menu name"
msgstr "Nome do menú"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"O nome lexíbel pola máquina deste menú. Este texto empregarase para "
"construir a URL da páxina de <em>resumo do menú</em> deste menú. "
"Este nome debe conter so minúsculas, números e trazos horizontais, e "
"debe ser único."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"O nome do menú debe estar composto so de minúsculas, números de "
"trazos horizontais."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "O nome do menú non pode ter máis de 1 caracter."
msgstr[1] "O nome do menú non pode ter máis de @count caracteres."
