# Catalan translation of Bones (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Update options"
msgstr "Actualitza les opcions"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Delete all"
msgstr "Suprimeix-ho tot"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "Menu name"
msgstr "Nom del menú"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"El nom comprensible per a la màquina d'aquest menú. Aquest text "
"s'utilitzarà per a la construcció de l'URL de la pàgina <em>vista "
"general de menú</em> d'aquest menú. Aquest nom només pot estar "
"format per lletres minúscules, xifres i guions, i ha de ser únic."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"El nom del menú pot contenir només lletres minúscules, nombres i "
"guions."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "El nom del menú no pot tenir més d'1 caràcter."
msgstr[1] "El nom del menú no pot tenir més de @count caràcters."
